Byt till svenska ...

Profile

Peter Corrigan

 

Föreningen Auktoriserade Translatorer
Member of the Federation
of Authorized Translators in Sweden

Having passed the rigorous authorization test set by Sweden's Legal, Financial and Administrative Services Agency (Kammarkollegiet), I am authorized by that agency to translate from Swedish into English, holding the protected professional title of State Authorized Translator. Read about the work of the Legal, Financial and Administrative Services Agency here.  Opens new window ...

I was born in the UK and moved to Sweden in the summer of 1980. Since that time, I have been active in the language industry in the fields of teaching, translating, language editing, and copywriting. I thus have almost 30 years' experience of helping people to express themselves clearly and correctly in the English language.

Before moving to Sweden, I worked in the UK as a technical journalist. After learning Swedish, I studied applied linguistics and pedagogics at Lund University while establishing a language consultancy of my own. My fields of expertise include business, technical, general, and insurance English.

Almost 30 years' experience in the translation industry

My customers over the years are too numerous to mention here. Recently, however, they have included Karlstad University, Fenix/Chalmers, Länsförsäkringar, SIK, the Stockholm School of Economics, Liber, and Synovate etc. References supplied upon request.